Airport Japaneseこの空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. 明夜は、成田空港に行く。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 両親は空港まで私を見送ってくれた。 My parents came to the airport to see me off. 両親はおじを見送りに空港に行った。 My parents have gone to the airport to see my uncle off. 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 Both my parents came to see me off at the airport. 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 The storm prevented many planes from leaving the airport. 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 I have been to the airport to see my friend off. 友達は空港へ見送りに来るのですか。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 I have just been to the airport to see my friend off. 友人は空港へ見送りに来るのですか。 Will your friends be seeing you off at the airport? 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I met him by accident at the airport yesterday. [M] 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 I have been to the airport to see my father off. 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 I have been to the airport to see my father off. 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 My father is dropping me off at the airport along the way. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 The plane had already left the airport. 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 The plane will arrive at the airport thirty minutes late. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 I've just been to the airport to see her off. 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 She took the trouble to meet her friend at the airport. 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 She had her baggage carried to the airport. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行った。 I went to the airport to see him off. 彼を空港で盛大に見送った。 We gave him a royal send-off at the airport. 彼を空港で見送りました。 I saw him off at the airport. 彼らは空港の近くにすんでいる。 They live close by the airport. 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 He want to the airport to see her off. 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 He should arrive at the airport by 9 a.m. 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 He went to the airport to see his friend off. 彼は空港から母に電話をかけた。 He called his mother up from the airport. 彼は急いで空港にいった。 He went to the airport in a hurry. 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 He was at the airport to meet Mr West. 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 His plane has not arrived at the airport yet. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 My brother and I went to see John off at the airport. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. 成田空港まで車で送ってくれた。 He gave me a ride to the Narita airport. 成田には国際空港がある。 There is an international airport in Narita. 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. 新国際空港は実際成田を有名にした。 The new international airport really put Narita on the map. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 The car broke down on the way to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 Get off at the next stop and take a bus for the airport. 次の送迎バスは何時にでますか。 What time does the airport bus leave? 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 The next train to the airport departs from platform 2. 私は友人を見送りに空港へ行った。 I went to the airport to see my friend off. 私は彼を出迎えに空港へ行った。 I went to the airport to meet him. 私は彼を見送るために空港に行った。 I went to the airport to see him off. 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。 I went to the airport to see them off. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 I met him by accident at the airport yesterday. 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. 私は今空港にいます。 I'm at the airport now. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は偶然空港で彼に会った。 It chanced that I met him at the airport. 私は空港へ母を見送りに行った。 I went to the airport to see my mother off. 私は空港の写真を持っています。 I have a picture of an airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港で友達に会った。 I met a friend of mine at the airport. 私は空港で偶然彼とであった。 I chanced to meet him at the airport. 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 I have just been to the airport to see him off. 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 I hurried to the airport so as not to be late for the plane. 私はジュリーを空港で見送った。 I saw Julie off at the airport. 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 I have to go to the airport to meet my cousin. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 When my uncle left for America, many people come to see him off at the airport. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 I have been instructed to take you to the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が空港に着いたとき飛行機はもう離陸していた。 The plane had already taken off when I reached the airport. 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 The manager suggested that I go with him to the airport. 思いがけず私達は空港で出くわした。 We ran into each other at the airport. 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 I met a famous scholar at the airport yesterday. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 This morning I went to the airport in order to see my cousin off. 今、空港に着きました。 I've just arrived at the airport. 国際空港に着陸する。 Land at an international airport. 航空券は飛行場で受け取れますか。 Can I pick my ticket up at the airport? 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 You needn't have hurried to the airport. [M] 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 Where can I get a shuttle bus at the airport? 空港まで父を迎えに行きました。 I went to the airport to meet my father. 空港まで送るよ。 I'll drive you to the airport. 空港まで迎えの車をだすように手配した。 I arranged that a car should meet you at the airport. 空港まで一緒に行っても良いですか。 May I accompany you to the airport? 空港まではいくらかかりますか。 How much will it cost to get to the airport? 空港までどれくらい距離がありますか。 How far is it to the airport? 空港までどのくらいかかると思いますか。 How long do you think it will take to go to the airport? 空港までお伴しましょう。 I'll accompany you to the airport. 空港までいくバスは、どこからでますか。 Where does the airport bus leave from? 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 Please tell me how to get to the airport. 空港へタクシーで行った。 I went to the airport by taxi. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 You should allow an hour to go to the airport. 空港へあなたを迎えに行けたのに。 I could have met you at the airport. 空港は霧のために閉鎖された。 The airport was closed because of the fog. 空港バスはどこから出ますか。 Where can I get the airport bus? 空港バスの乗り場はどこですか。 Where do I get an airport bus? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 How long does the airport bus take to the airport? 空港はすぐ近くにあります。 The airport is close at hand. 空港の近くのホテルを希望します。 I prefer a hotel by the airport. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 On arrive at the airport he phoned his office. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着き次第、電話します。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 Arriving at the airport, I called her up. 空港に行くのに苦労した。 I had a hard time getting to the airport. 空港に迎えに行かなくては。 I have to go to the airport to meet my family. 空港には非常に多くの人がいた。 There were a great many people at the airport. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 On his arrival at the airport, he telephoned to his wife. 空港には何時に行けばいいのですか。 What time should I go to the airport? 空港に5時に私を迎えに来てください。 Please pick me up at the airport at five. 空港で彼女を見送った。 We saw her off at the airport. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 The long wait at the airport was tedious. 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 A time bomb went off in the airport killing thirteen people. 空港で会うと彼らは握手をした。 They shook hands when they met at the airport. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 Kuukou kara kisha made ha dore kurai kakarimasu ka. How long does it take to your office from the airport? 空港からホテルまでの送迎バスはありますか。 Is there a shuttle (bus) between the hotel and airport? 空港からホテルまでどのくらいありますか。 Kuukou kara hoteru made dono gurai arimasu ka. How far is it from the airport to the hotel? 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 Our company's agent in Rio will meet you at the airport. 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 Buses run between the station and the airport. 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 An hour's drive brought us to the airport. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. リムジンは何時に空港に出発しますか。 What time does the shuttle bus leave for the airport? ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 The manager suggested that I go with him to the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. ホテルは空港に近いのですか。 Is the hotel close to the airport? ポール、空港に行くのに間に合うと思う? Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? バスが空港から市内まで私達を運んだ。 A bus transported us from the airport to the city. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 Pilots communicate with the airport by radio. どの空港から出発しますか。 Which airport do I leave from? とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. どこの空港でもお知らせは英語でされます。 Information is given in English at every airport. タクシーは何時に空港に出発しますか。 What time does the cab leave for the airport? その空港は大坂湾にあります。 The airport is in Osaka Bay. そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 The bus transports passengers from the hotel to the airport. そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 How should I get to your office from the airport? しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. さあ、やっと空港に着いたぞ。 Here we are finally at the airport. [M] これは空港の写真です。 This is a picture of an airport. この道を行けばあなたは空港に着けます。 This road will lead you to the airport. この道は空港に通じている。 This road leads to the airport. この空港はバスで楽に行けます。 This airport is easily accessible by bus. この空港にまた来たいと思う。 I hope to visit this airport again. このバスに乗れば空港に行けますよ。 This bus will take you to the airport. このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 I can not tell whether this bus goes to the airport. クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. エアポートバスはどこから出ていますか。 Where do airport buses leave? あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 Let me know when you will arrive at the airport. 6時のリムジンなんです。 My airport shuttle bus leaves at six o'clock. 2時に空港に見送りに行きます。 I'm going to see her off at the airport at 2:00. |
|